VIII FESTIVAL DE IDENTIDAD QUECHUA – Un encuentro con nuestras raíces

El Centro de Idiomas de la UNSA llevó a cabo una emotiva proyección social en la comunidad de Callalli, Caylloma, el pasado sábado 14 de diciembre, donde estudiantes, profesores y colaboradores se unieron para compartir momentos de felicidad y esperanza con las familias locales.

Mesa Redonda Estudiantil

Lunes 26 de mayo se inauguró con éxito el VIII Festival de Identidad Quechua en el Paraninfo de la Universidad Nacional de San Agustín de Arequipa, en una jornada cargada de reflexión académica y expresión artística en lengua originaria. Organizado por el Centro de Idiomas de la UNSA, el evento se enmarca en las celebraciones por el Día del Idioma Nativo y busca visibilizar la vigencia del quechua en la vida universitaria y social.

La actividad principal fue una mesa redonda estudiantil titulada “¿Por qué aprender quechua en la universidad?”, que reunió a estudiantes de quechua . En este espacio, los participantes compartieron sus experiencias de aprendizaje, motivaciones personales y reflexiones sobre el valor del idioma como herramienta de identidad, comunicación intercultural y justicia social. La discusión se desarrolló en un ambiente participativo, abierto y emocionalmente significativo, resaltando el compromiso de la juventud con el rescate de las lenguas originarias.

Teatralizaciones Quechua

Posteriormente, se presentaron dos teatralizaciones en quechua, a cargo de grupos de estudiantes de los niveles intermedios y avanzados.

La primera puesta en escena, titulada “Las ñustas: el quechua es vida”, abordó la relación de las mujeres andinas con la lengua como medio de resistencia, sabiduría y herencia. Con una escenografía simbólica y uso activo del quechua, la obra despertó aplausos y reflexiones entre los asistentes.

La segunda obra, “Voces quechuas entre puestos y colores”, representó la vida cotidiana de un mercado andino, donde los personajes interactúban en quechua mientras exhibían productos, tejían historias y defendían su lengua frente a la indiferencia y el olvido. La teatralización mostró la vitalidad del idioma en contextos reales y comunitarios.

Ambas actividades artísticas destacaron el talento, creatividad y compromiso de los estudiantes con la lengua quechua, demostrando que el aprendizaje del idioma no solo se limita al aula, sino que se proyecta en acciones vivas y colectivas.

El Centro de Idiomas reafirma su compromiso con la promoción de las lenguas originarias, generando espacios que integran el arte, la reflexión y la acción cultural.

Ponencia Académica

El martes 27 de mayo, en el Paraninfo de la Universidad Nacional de San Agustín de Arequipa, se realizó con éxito la segunda jornada del VIII Festival de Identidad Quechua, organizado por el Centro de Idiomas de la UNSA. Esta fecha reunió a especialistas y promotores culturales que ofrecieron ponencias de alto valor académico y testimonial, reforzando el compromiso institucional con la preservación y difusión del quechua como lengua viva y patrimonio cultural. La jornada se inició con la ponencia del Rvdo. Pbro. Franz Windischhofer Raffetseder, misionero austríaco con más de 40 años de labor pastoral en el Valle del Colca. Desde su experiencia directa con comunidades quechuahablantes, compartió cómo ha integrado el idioma quechua en su vida pastoral diaria, celebraciones litúrgicas y procesos de catequesis. El reverendo hizo un llamado a no reducir el quechua a un instrumento turístico o folclórico, sino a promover su uso cotidiano, especialmente en contextos rurales y educativos. Como parte de su intervención, entregó al Centro de Idiomas materiales litúrgicos traducidos al quechua y compartió con el público oraciones fundamentales en esta lengua, como el Padre Nuestro (Yayayku) y el Ave María (Much´aykusqayki, Maria), demostrando su profunda conexión espiritual y lingüística con la población andina.

A continuación, el Mg. Erick Enrique Belzú Herrera, director del Centro de Idiomas de la UNSA, ofreció una ponencia académica titulada “Estrategias de difusión, preservación y revalorización del idioma quechua”. En su intervención, analizó el papel histórico del quechua como vehículo de conocimiento, cultura y cosmovisión en los Andes, señalando cómo su desplazamiento ha sido consecuencia de prejuicios coloniales que lo catalogan erróneamente como «dialecto». A través de un enfoque moderno, propuso integrar el quechua en nuevas plataformas como medios digitales, videojuegos, cine y educación superior, además de fortalecer su enseñanza desde una pedagogía intercultural.

Ambas ponencias coincidieron en destacar la urgencia de revitalizar el idioma quechua mediante el uso cotidiano, la innovación tecnológica y la valorización social. La jornada culminó con el compromiso de continuar desarrollando espacios de encuentro, reflexión y acción para que el quechua siga siendo un idioma vigente, hablado y celebrado por las nuevas generaciones.

Concurso de Canto

El martes 27 de mayo, tras las ponencias académicas que abrieron la segunda jornada del VIII Festival de Identidad Quechua, se realizó el Concurso de Canto en Quechua, organizado por el Centro de Idiomas de la Universidad Nacional de San Agustín de Arequipa (UNSA), como parte de las actividades conmemorativas por el Día del Idioma Nativo.

El evento fue calificado por un jurado de gran experiencia y compromiso con el arte, la lengua y la cultura:

  • André Gutiérrez Calizaya, estudiante de la Escuela Profesional de Literatura y Lingüística y docente de literatura, es también poeta y escritor. Ha sido invitado a recitales y proyectos literarios, y ha ganado el primer lugar en el concurso regional «Valle de Historias Moquegua» (2023) y en el concurso de poesía homenaje a César Atahualpa Rodríguez (2022). Actualmente prepara su primer poemario.
  • Bienvenido Francisco Mendoza Larico, licenciado en Literatura y Lingüística por la UNSA, con formación en docencia universitaria y enseñanza del quechua con enfoque intercultural bilingüe. Ha dictado cursos de lengua nativa (español–quechua) desde 2011 y posee certificaciones oficiales de dominio del quechua sureño.
  • Henrry Domínguez Salcedo, profesor de quechua y artes plásticas con más de once años de experiencia. Es director del Festival Internacional de Cine Quechua «Cine Ayllu», en el cual ha producido cinco cortometrajes en quechua. Ha sido premiado por mejor sonido, mejor fotografía y mejor video musical nacional. Además, es artista plástico y músico multifacético. 

Durante el concurso, participaron los siguientes estudiantes:

  • Champi Cruz, Ernesto Alex – Carnaval Huerfanita (Música tradicional de San Pablo)
  • Huarache Quispe, Marjorie Yamileth – Sacsayhuamanpi (Huayno andino)
  • Carrera Quispe, Karla Paola – Valicha (Acapella)
  • Anccasi Llamocca, Ana Belén – Challwaschallay
  • Tapia Condori, Marilyn Cecilia – Ama Sua, Ama Llulla, Ama Qhella
  • Limache Ccopa, Josselyne Paola – Mana Waylluna
  • Sivana Maque, Milzen Kelly – Challwaschallay
  • Mendoza Huamani, Rocío Zenayda – Toro Velay

Durante el intermedio, la estudiante Lesly Meyri Laucata Ramírez deleitó al público con la interpretación de la danza del Wititi, aportando diversidad artística y reafirmando el carácter integrador del festival.

Ganadores:

  • 1.er lugar: Silvana Maque Milzen Kelly
  • 2.do lugar: Anccasi Llamocca Ana Belén
  • 3.er lugar: Carrera Quispe Marjorie YamilethTras la premiación, docentes de quechua realizaron una teatralización llamada “El origen del viento y el granizo”, destacando mitos y saberes ancestrales de la cosmovisión andina.

La jornada concluyó con un compartir de bocaditos andinos, entre ellos: choclo con queso, cancacho, mate de coca, maíz tostado y chuño con papa, creando un espacio de integración y valoración cultural entre estudiantes, docentes e invitados